Kõigepealt teeme mõned asjad selgeks. Esiteks, ma ei ole kokk. Teiseks, ma ei ole ka nõudepesija. Kolmandaks, ma ei tööta sugugi toitlusasutuses. Neljandaks, ma ei peaks üldse süüa tegema. Olgu, vahel, oma väiksele tütrele, naisele ja kasupojale. Viiendaks, kui ma üldse midagi teen, siis ainult kasu, au või kuulsuse nimel.
Nüüd te siis teate, miks ma kokandusveergu loon. Ma ei hakka arvatavasti siia poliitilisi kommentaare postitama. Kuid ainult jumal teab, mis elu tuua võib. Ma ei postita ka religioosseid sõnavõtte. Ent ainult kuradile on teada.... Ma ei kavatse kirjutada siia oma igapäevaelust. Sest sellest kirjutab mu väike tütreke (vt iirjarvik.blogspot.com). Ja ma ei hakka siin ajama ka mingit filosoofilist mulli, sest selleks on loodud ülikoolide juurde filosoofia departamendid.
Ma heietan siia peamiselt toidu ümber keerlevaid mõtteid. Ilmselt mitte näljase inimese mõtteid, sest need tulevad mulle vaevalt pähe. Me vist ei suuda ennast mõelda kaks tundi tagasi söögilaua tagant või külmakapi kallalt irdunutena vaeste aafriklaste maailma. Meie jaoks on nälg see, kui me ei saa mõne tunni tagant regulaarselt midagi põske pista. Seetõttu ma kirjutan sellelt, mida ma mõtlen, kui mõnda rooga valmistama hakkan. Näiteks, kas ma tunnen viha kellegi vastu või on mul mõnest elemendist nii siiber, et soovin muud proovida.
Minu lemmikuks on latiino köök. Mida see tähenab, ma veel ei tea. Ma püüan hispaania ja paraguai kogemusi oma toitudesse lõimida. Muidugi satub sinna vahele ports eestipärasust. Veidi ehk vene ürti. Võibolla tera saksa ja itaalia kööki. Mis välja tuleb, see jääb teiste otsustada.
Ma loodan, et ühel päeval on siin nii palju erinevaid retsepte, mõtteid, ideoloogialöga, et sellest saab ühe kena köögi kokku panna. Kui siis asjad klapivad, siis tulevad ehk ka lauad ja sööjad raskete rahakottidega.
Üks küsimus vaevab mind veel. Mis keeles kirjutada? Eesti keelest on kõige lihtsam. See jookseb kõige voolavamalt sõrmede alt. Inglise keeles on mõtet, siis saaksid mõned mitte-eestlased oma näppe sellesse potti toppida. Hispaania keeles tasuks ka. Siis leiaks ehk mõne vajaliku maitseaine, või miks mitte mereanni, meie patta. No vaatame, elu näitab, kas sellest pliidiga nurgakesest üldse elulooma saab.
No hay comentarios:
Publicar un comentario